Zarządzanie zasobami ludzkimi i zmianami dla firm w środowiskach wielojęzycznych

W zglobalizowanej gospodarce firmy działają w coraz bardziej wieloetnicznych, a zatem wielojęzycznych środowiskach. Nawet jeśli działasz tylko w jednym kraju, istnieje duże prawdopodobieństwo, że twoja siła robocza staje się coraz bardziej zróżnicowana z każdym rokiem. Większość firm ma jednak klientów na całym świecie lub ma nadzieję wejść na nowe rynki. Łańcuchy dostaw zwykle obejmują wszystkie kontynenty.

Poleganie na wewnętrznych kursach językowych lub wypłacanie stypendiów pracownikom nie zawsze przynosi oczekiwane rezultaty. Większość kursów językowych nie jest ukierunkowana na konkretny kontekst pracy, a zwłaszcza na ustną komunikację z partnerami i klientami z całego świata, którzy mówią w najróżniejszych akcentach i dialektach. Problemem jest nie tylko język, ale także radzenie sobie z różnicami międzykulturowymi. Staje się to bardziej wyraźne, gdy komunikujemy się głównie za pośrednictwem aplikacji e-mailowych lub telefonicznych, ponieważ nie możemy używać innych wskazówek w interpretacji wiadomości naszych partnerów.

Jestem wykładowcą i konsultantem z zakresu psychologii pracy i organizacji oraz poliglotą, nadającą co tydzień w 21 językach. Od ponad 20 lat pracuję na arenie międzynarodowej z organizacjami z sektora prywatnego i pozarządowego i pomogę wam w poruszaniu się po niespokojnych wodach kulturowych i językowych.

Moje obszary specjalizacji to:

  • Rekrutacyjny,
  • Ocena wydajności,
  • Zarządzanie relacjami z klientami,
  • Minimalizowanie stresu i rezygnacji z pracy,
  • Jak prowadzić zespoły,
  • Zmiana organizacyjna i rozwój.

Swoje doradztwo zapewniam także przez seminaria internetowe i inne formy pomocy online.

GOTOWY DO ROZMOWY? Wyślij mi e-mail na [email protected] lub zadzwoń na 0037368026059 


 .