Globalisoituneessa taloudessa käytännöllisesti katsoen kaikki yritykset kohtaavat yhä enemmän etnisiä ja siten monikielisiä ympäristöjä. Vaikka toimisit vain yhdessä maassa, on todennäköistä, että työvoimasi monimuotoistuu vuosittain. Suurimmalla osalla yrityksiä on kuitenkin asiakkaita ympäri maailmaa tai he haluavat tulla myös uusille markkinoille. Toimitusketjut ulottuvat tyypillisesti kaikilla mantereilla.

Sisäisten kielikurssien tai työntekijöille maksettavien apurahojen luottaminen ei aina tuota toivottuja tuloksia. Suurin osa kielikursseista ei ole suunnattu tiettyyn työympäristöösi ja etenkin nyt suulliseen kommunikointiin kumppaneiden ja asiakkaiden kanssa ympäri maailmaa, jotka voivat puhua monipuolisimmissa aksentteissa ja murteissa. Ja ongelma ei ole vain kieli, vaan myös se, kuinka henkilöstösi pystyy käsittelemään kulttuurien välisiä eroja. Tämä tulee entistä selvemmäksi, kun kommunikoimme pääasiassa sähköpostin tai puhelimen avulla, koska emme voi käyttää muita vihjeitä tulkittaessa kumppaneidemme viestejä.

Olen luennoitsija ja konsultti työssä ja organisaation psykologiassa sekä polyglotti, joka tuottaa viikoittaisen podcastin vieraiden kielten oppimisen psykologiasta - 21 kielellä. Olen kirjoittanut yhdeksän kirjaa psykologiasta ja kieltenoppimisesta. Olen työskennellyt kansainvälisesti yli 20 vuotta yksityisen ja kansalaisjärjestöjen organisaatioiden kanssa ja autan sinua navigointiin vaikeissa kulttuuri- ja kielellisissä vesissä.

VALMIS puhua? Lähetä minulle sähköpostia osoitteeseen [email protected] tai soita minulle numeroon 0037368026059.


 .